Durness.org THE PAST AND PRESENT OF DURNESS
Loch Croispol Schoolhouse
Cnocbreac Place Names
Cnocbreac cnoc - hill, knoll breac – spotted, speckled
The speckled knoll – referring to the knoll at NC391 674 – which is very green, but speckled with outcrops of limestone
Fuaran Fheoraidh fuaran – well, spring fheoraidh – possibly feoran – green The green well – the spring at NC392 672
Bealach-nam-fualtach bealach – pass or gorge of a mountain nam – of the Fualtach - ? fual – urine, water fualachtar – marsh-wort
The pass of the marsh-wort (unlikely) – top of Keoldale Brae NC 390 664
Croispol Poll na Croich probably wet meadow of the Gallows after the field beside the loch where the gallows tree was NC 390 680
Calladale possibly cattuinn – hazel and Norse dalr – the Hazel Dale NC 396 667
Achins achadh – meadow NC 394 671
Keoldale Old Norse – kaldi dalr – the cold dale NC 382 662
Buailebhig of Keoldale buaile – fold for sheep or black cattle bheag - small
The small fold of Keoldale Possibly in the area of NC 389 663
Druim-a-chraise druim – ridge of a hill a-chraise ?
Commencing at Loch Croispol by the march dyke at Druim-a-chraise by the road side to Crosspul – the current Glebe boundary comes from the loch up to the Manse gates on the sharp road corner on the west side of the Craft Village and Crosspul may have been approximately where the entrance to the Craft Village is – the east side of the CV formed the boundary of the Glebe. This would mean that Druim-a-chraise is the ridge which the present Durine – Balnakeil road more or less runs along – coming from Balnakeil the road rises to the CV corner then drops to the Manse – in other words, crosses the ridge, NC393 681
Field names from the formation of the Glebe in 1726
Gealachiebraghid geal – white achadh – field braghad - throat
Geallachibraghid
Polnaha pol – hole/pit/mire/bog/pond/stagnant water/ wet, miry meadow na – of the h’a – possibly chariot/wagon/hill promontory
Buailnangabhar buaile – fold nan – of an gabhar – goat Fold of the Goats
Maginnanthearnih maghan – field, level country, field of battle nan – of searach – six month old beast (horse) The field of the six month old horse
Maginnanshearach as above
Polraon Pol - wet, miry meadow raon – mossy plain The wet, mossy meadow
Glacnanlian glac – hollow /narrow valley nan –of the lian – of many fields, plains or meadows Valley of the many fields
Names from ‘A List of Townships ……….. in the Parish of Durness’ William Gunn 1830’s? Dep313/1060
Cnocbreac-shios Upper Cnocbreac The Glebe
Cnocbreac-shuas Lower Cnocbreac That contiguous to the Glebe on the South
Crossbul Croispol Adjacent to the Glebe on the East (noted as a shepherds house)
Balanloch on the east side of Loch Croispul – noted as a ‘lost’ township along with Craggiemhulin at the north end of the loch